31/10/2012

trick 'r treat : fall treats

 
 
 
 
 
 
 
Here comes the time to cook the pumpkin I bought from the farmers market in Alaçatı…
The other day ,I’ve made a puree out of the half ;
some of which I used to make these “trufflesome” cookies…!
Some of the puree went within a cake mix (my fall cake),
some of it into an icecream base (a homemade icecream with autumn flavors)
 and the rest into the freezer unit to be used later in  risotto,pie and soup recipes,
waiting in line to be cooked for cooler days …

 
Artık şu Alaçatı köy pazarından almış olduğum dekoratif balkabağımı kesme zamanı geldi…
Geçen gün yarısını kesip,aklımda olan birçok tarifde kullanmak üzere
 balkabağı püresini hazırladım;
 ki ilk kullanımım bu “bonbon” cookie yapımında oldu,hem de bayağı güzel oldu!
 Püreden bir kısmını kek yapımında,
bir kısmını dondurma yapımında (tariflerim gelecek,pek yakında )
 kalanı da daha soğuk günler için yaparım dediğim çorba ve risotto,belki de tart yapımında
 kullanmak üzere  freezer’a yerleşti…
 
 
 
 
For the pumkin puree :roast-scoop-puree!

 
Preheat your oven to 200 C . Lightly oil your baking sheet.
 Halve the pumpkin,scoop out the seeds.
 Cut into big chunks and place them, cut side down on your baking sheet,
add 1 cup of water and roast the pumpkin until it is completely tender inside…
mine took about 50 minutes.
 Scrape the pumpkin flesh off the skin,
and puree in a blender or food processor until smooth.
 Let cool .
 

Balkabağı püresi: fırınla-ez!

 
Fırınınızı 200 C ye ısıtın.Tepsinizi hafif yağlayabilirsiniz.
Kabağı ikiye bölüp,çekirdekleri temizleyin.
Büyük parçalar halinde kesip,kesik yüzleri altta kalacak şekilde tepsinize dizin,
1 cup su ekleyip fırında içleri yumuşayıncaya dek pişirin…
benimkiler 50 dakikada piştiler.
İç kısmını kabuklarından sıyırıp,blender'da püre haline getirin.
 
 
 
 

Pumpkin pecan cookies:
 



1/2 cup butter (room temperature)
1/2 cup pumpkin purée
1/2 cup brown sugar
1 teaspoon vanilla
1 1/2 teaspoon ground cinnamon
1/4 teaspoon ground cardamom
1/4 teaspoon ground clove
1 tablespoon orange zest
1/2 teaspoon salt
1 cup toasted pecan pieces
1 1/2 cups flour
1/2 cup ginger snaps (fine crumbs)
powdered sugar for final coating

 Preheat oven to 175 C.
Line a cookie sheet with parchment paper.
In a large bowl,mix all ingredients well,and form into a solid paste.
Shape the dough into 1-inch balls.
 Place them on the baking sheet (they will not expand in size).
Bake for 15 minutes.
Let cool for 3-4 minutes on the baking sheet.
 Pour the powdered sugar into a small bowl and roll the warm cookies liberally to coat in powdered sugar.

 
 
 
 
 
 

Balkabaklı ikrâmlıklar:

 
1/2 cup tereyağ (yumuşamış)
1/2 cup balkabağı püresi
1/2 cup esmer şeker
1 çaykaşık vanilya ekstresi
1 1/2 çaykaşık toz tarçın
1/4 çaykaşık toz kakule
1/4 çaykaşık toz karanfil
1 çorbakaşık portakal kabuğu rendesi
1/2 çaykaşık tuz
1 cup amerikan cevizi (kavrulmuş ve dövülmüş)
1 1/2 cups un
1/2 cup zencefilli bisküvi (un halinde çekilmiş)
Pudra şekeri (son olarak bisküvileri kaplamak için) 

Fırınınızı 175 C ye ısıtın.
Fırın tepsinizi yağlı kağıt ile kaplayın.
Bir kapta bütün malzemeyi iyice karıştırın.
Hamurdan küçük toplar yapıp,
fırın tepsinize dizin (sık aralıklı olabilir,şişmeyecekler!)
15 dakika pişirin.
3-4 dakika bekleyip,
pudra şekerine iyice bulayın!
 
 
 
 


30/10/2012

“Teardrops keep falling on my plate!”

 
 
 

 
 
 
 
Soooo many tears I’ve shed while cooking this risotto!

Bu risotto’yu sunmak için zamanında çoooooooook gözyaşı döktüm!
 
 




I have 4 different kinds of mushrooms in my risotto,
however you do not need to have them all...
my precious morels,dried,so I had soaked them in hot water, a couple of hours ahead...
chestnut,oyster and shitake kinds were fresh
I brushed to clean,then sliced and sautéed with olive oil.
Left them aside,and then, for the risotto,I minced an onion
and here came the teardrops :’(
slightly sautéed them in olive oil in a large pan,
then added the morels and continued the process.
Added half a glass of white wine,and cooked till all the wine evaporated.
and the time to add my risotto,two glasses
(I recommend the “carnaroli” variety;it can absorb much more liquid than other types,
has a amylopectin content which makes a creamy and fluffy texture of risotto.
Many cooks prefer carnaroli for these reasons.
If you can not find this type,use the “arborio”
Note: it is important NOT to wash the rice grains before cooking them! )
Stired up the risotto for a few minutes,then added the rest of the mushrooms,
some salt and pepper,maybe some fresh thyme aswell...
on the other hand ,I had my chicken broth ready,mixed it with the morels' soaking liquid
and kept  it at boiling temperature...
started with the risotto cooking process...
added few spoonfulls of the liquid to the risotto,cooked at medium heat,stirring all the while
and once the this liquid totally evaporated,added another few spoonfulls of the broth again...
so this process of cooking the risotto took, all in all,about 17-18 minutes...
I turned off the heat,added my shredded parmesan and ½ stick of butter,
stired once more and into my plates...
garnished  with thyme and sage leaves...
no cream:the creamy texture results from the rice and butter
I like my risotto “al dente” and a bit juicy
(but meaning absorbing all the liquid it takes in 17 minutes!)

 

 
 



Bu risottoda ben 4 çeşit mantar kullandım ama şart diil tabii..
göbek (morel) mantarlarım kuruydu,öncesinde kaynamış suda ısladım..
kestane,istiridye ve shitake mantarlarını taze kullandım,
onları da temizleyip, dilimleyip az zeytinyağda çevirdim.
Risotto için önce bi ufak ya da yarım büyük soğanı ince ince doğradım
 işte bu evrede gözyaşı devreye giriyor :(
 derin bir tavada,zeytinyağında soğanı çevirdim şeffaflaşıncaya dek!
İçine morel mantarları ekledim,biraz daha çevirdim.
Sonra yarım bardak beyaz şarap ekleyip,ateşte buharlaşana dek karıştırdım.
Bir büyük su bardağı pirinci ekledim.
 (pirinci özellikle “carnaroli” cinsi seçin,çok daha şişen- amylopectin içeriği yüksek –
kadifemsi ve kremamsı bi dokuya oluşan cins.
Aşçılar risotto tercihlerinde bu cinsten yanalar!
Bulunmazsa “arborio” olsun
Aman dikkat: pirinci pişirme öncesinde yıkamıyoruz!)
 Pirinci de çevirerek karıştırdım kısa bir süre, ve diğer mantarları ekledim,
biraz tuz,biraz karabiber,belki biraz taze kekik...
Bir taraftan da tavuk suyu ile morel mantarların ıslama suyunu birleştirerek,
 kaynatıp sıcak tuttum,
ve azar azar (her seferinde bir kepçe) olmak üzere risottoya kattım,
suyunu çekince tekrar bi kepçe!...
 altı orta ateş olsun,karıştırmayı çevirerek yapın,
 ve bu işlem yaklaşık 17-18 dakikada tamamlandı...
altını kapattım ve rende parmesan ile yarım kibrit kutusu tereyağ ekleyerek karıştırdım ..
 sonra tabaklara...
 ben üstüne taze kekik ve adaçayı koydum;
krema yok! Oluşan kremamsı doku pirinçden,ve sonunda eklenen tereyağdan kaynaklanıyor.
 Ben pirinci bi nebze diri ama sulu seviyorum
(ancak verilen sürede yedirilen suyunu çekip şişmiş olmalı)

 
 


26/10/2012

bon bon bonito





That is a family lunch we had last fall,on a chilly day,when we were craving to have a big saucy hot stew
 to dip into with our loaves of bread!

and with the weather getting cooler,and bonitos getting abounded,
I tell you;now is the time to repeat this recipe, as we did the other day ;) 





 


Geçtiğimiz sene, Ekim ortasında kışı yaşarken,ailecek öğle yemeğinde canımız sulu,sıcak,suyuna ekmek banacak
 bir balık yahni çekti.

havalar soğudukça,ve palamutlar bollaştıkça,bu tarifi tekrarlamak şart oldu!
deneyin!




We started with the sauce;
onions shredded and sautéed in oliveoil,
then we added sliced and (some smashed)garlic,fresh parsley or coriander,
bay leaves,fresh ginger chopped into small cubes (or grated),lemon rind,
black pepper,sea salt,pureéd tomatoes and some water.
When it started to boil,we added some potatoes cut into cubes
and left to cook till they are tender...
then we added zucchinis cut into cubes...
and then cherry tomatoes and cut pieces of bonitos previously salted and peppered...
and a couple of spoons of garlic flavored olive oil...
In 3-4 minutes,we are done!
serve with fresh parsley and toasted bread...
great taste and aroma , thanks to ginger!
And everybody was happy,in line for dips!

önce sos hazırlayalım:
kıyılmış soğanlar zeytinyağında hafif öldürülüp
içine diş sarımsak,birkaç tanesi ezilmiş halde,limon kabuğu rendesi,rende taze zencefil,
kişniş ya da maydanoz,defne yaprağı,rende domates,ekleyip 
biraz su ilavesi ile kaynatalım...tabi tuz, biberi ile tatlandırmak lazım...
sonrasında küp kesilmiş patatesleri ekleyip,pişirmeye bırakıyoruz...
küp kesilmiş kabakları ekliyoruz...hafif diriliklerini kaybedince,
çeri domates ve irice parçalara böldüğümüz tuzlayıp,karabiberlediğimiz palamutları ekliyoruz...
 biraz da sarımsaklı zeytinyağı...
3-4 dakikada pişer...
bol taze kıyılmış maydanoz ve kızarmış ekmekle servise...
banmaktan çok mutlu olacaksınız ;))




Thanks to Şemsa Hanım for the tasteful recipe...

Şemsa Hanım'a teşekkürlerimizle...

22/10/2012

making prosciutto




I wouldn't have imagined that it would taste just like "prosciutto crudo"
 after mixing all these flavors of spices but great success!
We stick to the original recipe of Chef Roberto Leoci,
only with the explanation of what we have included for the "pickling spice":

1 tablespoon mustard seeds + 1 teaspoon coriander seeds + 1 teaspoon whole cloves + 1/2 teaspoon ground ginger + 1/2 teaspoon dried red pepper flakes + 1 bay leaf crumbled + 1/2 teaspoon ground cinnamon... put all in grinder and that's it!


Şef Roberto Leoci'nin tarifi 'ni harfiyen uygulayarak yaptığımız ördek göğsünden prosciutto,
öncesinde içine koyduğumuz onca baharatın etkisiyle
 pek inandırıcı bir tarif gibi gelmemişti gözüme...
ama bir de baktık ki, tadı aynı "prosciutto crudo" oluvermiş!
siz biraz fotoğraflarla ağzınızı sulandırın,tarif altta :)




bir kasede 1 cup deniz tuzu,1 cup kahverengi şeker,2 çorbakaşık rezene tohumu,
2 çorbakaşık muscat rendesini karıştırıp,içine şu baharat karışımını da ekleyin:
1 çorbakaşık hardal tohumu+1 çaykaşık kişniş tohumu+1 çaykaşık karanfil+
1/2 çaykaşık toz zencefil+1/2 çaykaşık kırmızı pul biber+1 kuru defne yaprağı+
1/2 çaykaşık tarçın..bunları da önce öğütücüye,sonrasında da kasedeki karışımın içine...
iki ördek göğsü ile prosciutto'muzu yapıyoruz...
önce keskin bir bıçak ile ördeklerin yağlı deri tarafına,
derileri ve hatta az biraz da etini kesikleyecek şekilde diagonal çizikler atın...
önce kasemizdeki baharat karışımı ile etleri bolca ovalayıp,
kaseye yatırdıktan sonra üstlerini de bu karışımla örterek
bir gece buzdolabında bekletin...
ertesi gün etleri karışımdan çıkartıp,
fazla tuz-baharat karışımını silkeleyin ve
 tülbent bezine etin altına ve üstüne gelicek şekilde birer tutam taze,koparılmış halde biberiye,
kekik ve adaçayı yerleştirip,
etleri bez (ince tülbent) ve iple sarın...




 şimdi iş geldi havadar,kuru bir mekanda asmaya... 
biz bahçede,garaj altına astık:)



ve mutfak temizlenir...
ve işin yoksa sabırla 2 hafta bekle :( 




biz 20 gün bekledik ve sonuç bu:




not bad at all, made some crostini with them!

ve crostini yapılıp yutuldu!



19/10/2012

vazgeçilmezimiz!




a Turkish classic : karnıyarık / meat stuffed eggplants

I like to use mini eggplants for this dish,to serve in a suitable portion !
scratch or prick the eggplants and soak in salted water for an hour,
steam them for 20 minutes...
incise and make a well in the center
fill with the meat sauce (below),
add some chili paste diluted with water,sugar and salt,
place half cherry tomatoes on top and some fresh thyme
 and bake in the oven (200 C),
for 25 minutes covered with baking paper and
10 minutes uncovered for browning a bit!
  
meat sauce : chopped onions,smashed garlic sautéed in olive oil,
add and sauté thinly sliced green peppers,
then add the minced meat and cook for a couple of minutes,
then add cubed tomatoes,some parsley,fresh thyme and cook till saucy
 season with salt and pepper
önce patlıcanlar çatalla delinip,ya da yan çizikler atılıp tuzlu suya!
sonra buharda 20 dakika pişmeye!
sonra uzunlamasına yarılıp ortasında oyuk açılıp,kıymalı karışımla doldurulmaya!
az su,tuz,şeker ile sulandırılmış acıbiber salçası katılarak ve çeri domates,taze kekik süslemeleri ile doğruuuuu 200 C fırına!
üstü yağlı kağıt ile kapalı 25 dakika,üstünü açıp 10 dakika!
sonra da yanında tereyağlı sade pilav ile önüme!
kıymalı iç malzemesi : kıyılmış soğan ve ezilmiş sarımsakları zeytinyağında biraz sotele,
ince kıyılmış yeşil biberler ekleyip sotelemeye devam..
sonra kıyma ekleyip,birkaç dakika çevir,
küp kesilmiş domates,kıyılmış maydanoz,taze kekik ekle,ve suyunu az çekene dek pişir
tuz ve biber ile tatlandır


17/10/2012

that's my kitchen...

 
 
 
 
 
what's going on in my kitchen!?!
 
 
 
mutfağımda neler oluyor!?!
 
 
 
 


14/10/2012

brioche...





yesterday I tried this brioche recipe and
this morning they were ready for our very "French" breakfast!!



dün şu brioche tarifi ile hamuru hazırladım ve
bu sabah çok "Fransız" bir kahvaltı yaptık!!




mix 1 pack of dry yeast (8 gms) with 40 ml of lukewarm milk,
and leave aside for 5 minutes...
mix 40 gms of sugar,330 gms of flour,1/2 teaspoon of salt in a bowl...
make a well in the center and add the milk+yeast mixture...
start mixing with your hands adding 3 eggs + 1 yolk ,one at a time...
knead for 5 minutes,
then start adding 150 gms of butter,cut into cubes
and mix the dough for another 10-12 minutes...



bir paket kuru mayayı (8 gm) , 40 ml ılık süt ile karıştırıp,
5 dakika dinlendiriyoruz...
40 gm şekeri,330 gm un ve yarım çaykaşığı tuz ile karıştırıp,
ortasını açarak mayalı karışımı ekliyoruz...
elle karıştırmaya başlayıp,3 yumurta ve 1 yumurta sarısını teker teker ilave ediyoruz...
5 dakika elle yavaş yavaş karıştırıp sonrasında içine
150 gm tereyağı küp küp keserek ilave ederek 10-12 dakika daha yoğuruyoruz...


cover the bowl with a towel and leave the dough to rise at room temperature
 until almost doubled in volume,about 1 hour...
then deflate the dough and transfer into another bowl,
covered with plastic wrap
  and refrigerate overnight ...


hamur kabını bezle örterek,iki katına kabarana dek (yaklaşık bir saat)
mutfağımızda bekletiyoruz...
sonra elle hamuru söndürüp,diğer bir kaba boşaltarak,
ve üstünü stretch film ile kapatarak
 buzdolabında bir gece bekletiyoruz...



wake up early in the morning to shape these beauties ?!
you will easily shape the dough when it's cold,
but as you work with it,it will get soft and sticky
 with the warmth of the hands...
so work with a part of the dough
 and leave the rest in the fridge while working...
to shape the classic brioche shape,here is the video to watch
place into buttered moulds and leave to rise again...


sabah erkenden kalkıp,bu enfes çörekleri şekillendiriyoruz...
hamur buzdolabından çıktığında kolayca şekillendirilebiliyor,
ancak elimizin ısısı ile gittikçe yumuşayacak
 ve yapışkan hale gelecek...
bu sebeple hamurun bir kısmı ile çalışırken,
diğer yarısını buzdolabında tutun...
klasik brioche şekli için şu video'yu seyredebilirsiniz
yağlanmış kalıplara yerleştirip,tekrar kabarmaları için bekletiyoruz...



don't forget to brush with egg wash and sprinkle some sugar on tops...

yumurta sarısını sulandırarak üstlerine sürmeyi
ve hatta biraz da tozşeker (ya da tarçınlı,vanilyalı şeker)
serpmeyi unutmayalım...


into the oven , preheated to 190 C
and bake for 15-17 minutes


önceden 190 C  ısıtılmış fırında
15-17 dakika pişiriyoruz




kahvelerimiz de hazır!

haydi sofraya...



as if we walked into a French bakery: just imagine the smell of coffee and brioche...

sabah sabah,adeta bir Fransız ekmek fırınındaymışcasına kokular yayıldı mutfaktan terasa...


rich,flaky,golden,airy













 
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...