Boooooooooooo tooooooooooo Youuuuuuuuuuu!
31/10/2013
29/10/2013
pure heaven!
A
creamy pumpkin mixture ,
spiced
up with gingersnap and cinnamon,
is
rolled into a ball and coated with rich dark chocolate…
a lovely autumn gift
zencefil,tarçın ile
tatlandırılmış balkabağı kreması,
önce toplar haline
getirilip,bitter çikolata ile kaplandı...
benden size tatlı mı
tatlı bir ikrâm
Creamy pumpkin truffles
1 cup white chocolate, coarsely chopped and melted
½ cup pumpkin puree
2 cups ground gingersnaps
1 tbsp. powdered sugar
½ tsp. ground cinnamon
1 tbsp. orange zest
115 gms cream cheese, softened (I used mascarpone)
For dipping:
melted dark chocolate
melted dark chocolate
melt the white chocolate and cool slightly.
Add the pumpkin puree, gingersnap, sugar, cinnamon, orange zest and
cream cheese.
Mix well until completely blended and smooth.
This mixture will be too soft to form into balls
so,an hour of chill in the fridge or freezer will give the right
consistency…
Scoop the filling mixture and roll into balls
Transfer to a parchment lined baking sheet and then again to the freezer
and let chill until firm, about 2 hours.
melt the chocolate coating in a heatproof bowl set over simmering water.
dip the balls into the chocolate,turn quickly to coat and transfer to a
lined baking sheet
(you may sprinkle with additional gingersnap crumbs)
Place the baking sheet to the refrigerator and chill until the coating
is set.
It is important to work quickly when dipping the truffles.
Too much contact with the melted chocolate in the bowl
can allow any condensation formed on the balls to be incorporated into
the mixture
and possibly seize the chocolate.
If you need to thin your dipping chocolate,
stir in a scant spoonful of vegetable oil until it’s melted.
1 cup beyaz çikolata,eritilmiş
½ cup balkabağı püresi
2 cup zencefilli bisküvi (toz halinde çekilmiş)
1 kaşık pudra şekeri
½ çaykaşık tarçın
1 kaşık portakal kabuğu rendesi (çok yakışıyorrrrr!!)
115 gms krem peynir(ben mascarpone kullandım,lor-labne türleri olabilir!)
½ cup balkabağı püresi
2 cup zencefilli bisküvi (toz halinde çekilmiş)
1 kaşık pudra şekeri
½ çaykaşık tarçın
1 kaşık portakal kabuğu rendesi (çok yakışıyorrrrr!!)
115 gms krem peynir(ben mascarpone kullandım,lor-labne türleri olabilir!)
Kaplamak için:
Eritilmiş bitter çikolata
beyaz çikolatanız eritilip,soğumuş olsun
beyaz çikolatanız eritilip,soğumuş olsun
Balkabağı,bisküvi unu,şeker,tarçın,portakal kabuğu ve peyniri ekleyip,
katı bir püre kıvamına gelene dek karıştırın…
bu noktada topları hazırlamak için bu karışım çok yumuşak!
Bir saat kadar buzdolabı ya da freezer’da sertleşmesi için bekletin…
Daha sonra toplar minik toplar haline getirip,
Yağlı kağıt üstüne dizin ve tekrar freezer’a 2 saat kadar koyun.
Sıra çikolata ile kaplamaya geldi:
Bitter çikolatanızı ben-mari usulü eritin.
Topları, tek tek,erimiş çikolataya batırıp,kaplandıktan sonra yağlı
kağıt üstüne alın…
Tekrar buzdolabına koyarak çikolatanın da sertleşmesini sağlayın…
Kaplama işlemini hızlı yapmanız gerekiyor,
zira soğuk topların çikolata ile uzun süreli teması,
çikolatanın kıvamının bozulmasına,pütürleşmesine neden olabilir…
daha kolay çalışmak için çikolatanızı birkaç damla sıvıyağ ile
açabilirsiniz
20/10/2013
ppp&p
today’s menu
ppp&p = puffed pot pie & potatoes
Guinness Stew
1 kg stewing beef,cut into cubes
marinated overnight in milk+crushed garlic+bay leaves
solution
drain the beef from the marinade,
pat dry with kitchen paper and toss in seasoned flour
(2 tablespoons flour+salt+pepper+thyme)
until evenly coated
shake off any excess
flour
fry the beef in oliveoil+butter combination,per batches
about 5 minutes per batch,
until it is a rich golden brown all over
remove the meat with a slotted spoon to a plate and set
aside
lower the heat to medium
and now fry chopped onions (2),sliced or cubed carrots (1),
and smashed
garlic (2 cloves)
in the casserole for 12 minutes,stirring occasionally
spoon in the tomato purée (2 tablespoons) and cook for 2
minutes
add 1/3 lt (=1,5 cups) Guinness (brown ale),1/3 lt beef
stock,
1 tablespoon wine vinegar,bay leaves,thyme and the beef
bring to the boil
cover with a lid and cook in the oven,preheated to 150 C for
2 hours,
then add 1 tablespoon of brown sugar and 2 cups of green
peas
and continue cooking for another 15 minutes
scatter chopped parsley,a handful,over the top
you can simply eat the Guinness beef stew as it is,or
leave to cool and freeze for cold winter nights,or
make an Irish pot pie out of it !
Guinness yields a really tender piece of meat
that can be
pulled apart with two spoons...
Now the “Puffing” bit ;)
preheat the oven to 190 C
roll out the puff pastry
and cut disks measured to the size of your casseroles you’re
going to use
fill the dishes with the stew
and brush the edges of the casseroles with egg wash
(1 egg
whisked with one tablespoon of water)..
top each dish with a pastry disc
press edges to seal
top with 1 teaspoon of grated Swiss cheese and layer another
pastry disc
brush the tops of the pies with egg wash
pop the pot pies in the oven for 30 minutes
until the pastry
turns golden and crispy
after removing the
pot pies from the oven,
let them rest for 15-20 minutes before serving,
allowing the stew to cool a little
Et Yahni
1 kg kuşbaşı dana puli kuşbaşı kesilmiş,ve geceden
süt+ezilmiş sarımsak+defne yapraklı marinada yatırılmış
etleri marine karışımdan alıp,süzün,kurulayın ve
2 kaşık un+tuz+biber+ kekik karışımına bulayın
silkeledikten sonra,üç-dört parti halinde,
zeytinyağ ve tereyağ karışımlı tavada 5 er dakika kızartın
eti bir kenara alıp,orta ateşte ve aynı tavada
2 kıyılmış soğanı,ince dilimlenmiş 1 havuç ve 2 diş ezilmiş
sarımsağı
arada karıştırarak,yaklaşık 12 dakika pişirin
2 kaşık domates püresi ekleyerek pişirmeye 2 dakika devam
edin
artık 1/3 lt (yaklaşık 1,5 cups) Guinness (koyu bira),1/3 lt
et suyu,1 kaşık şarap sirkesi,
defne yaprağı,kekik ve etleri ekleme zamanı…
kaynar kaynamaz,döküm tencerenizin kapağını kapalı olarak
önceden 150 C ısıtılmış fırına koyabilirsiniz…
2 saat pişecek
süre sonunda 1 kaşık esmer şeker ve 2 cup bezelye ekleyin,
ve 15 dakika daha pişirin
taze kıyılmış maydanoz serpiştirin
hemen sunuma,ya da
soğutulup,dondurularak soğuk kış geceleri için saklanabilir,veya
İrlanda pubları usulü,güveçte tart yapabilirsiniz…
Biranın katkısını,tatmadan önce bile,
etinizin çatalla
dağaldığını gördüğünüz zaman anlayacaksınız...
Pub usulü tartlar için;
önce fırını 190 C ısıtın
bu arada milföy hamurunuzu açıp,
kullanacağınız fırın
kaplarının üstünü kapatacak ölçülerde diskler halinde kesin…
kapları et yahni ile doldurun
kabın üst kenarlarını (1 yumurta+1 kaşık su) karışımı ile
ıslatın
ve üstlerini kesmiş olduğunuz milföy hamuru ile kapatın
pişirme sırasında toplanmasını önlemek için,
kenarlarını kaba
yapıştıracak şekilde bastırın
birer çaykaşık rende gravyer peyniri ve üstüne tekrar bir
milföy disk koyabilirsiniz
üstlerine yumurtalı su karışımından sürüp
kızgın fırında 30 dakika kabarana ve kızarana dek pişirin…
fırından çıkardıktan sonra 15-20 dakika dinlendirin ve öyle
sofraya getirin…
“no-fry” fries :
cut your potatoes in length-wise slices and
soak them in sugar solution (1/3 cup sugar to 2cups water)
for 10-15 minutes
before drying it and cooking…
...gives extra crispy texture ;)
drain,pat dry,toss with the olive oil,coarse sea salt,fresh black pepper
and red
pepper flakes
spread out on your baking tray lined with parchment paper
bake for 40 minutes in 200 C until golden and crispy
remove from the oven and top off with fresh parsley and grated
Parmesan cheese
Fırında kızartılmış patatesler:
Patatesleri parmak kalınlığında uzunlamasına kesin,
şekerli suda 10-15 dakika bekletin
(1/3 cup şeker+2 cup su)
sudan çıkartıp,kurulayıp,
zeytinyağı,kalın deniz tuzu,taze öğütülmüş kara biber
ve
kırmızı pul biber ile tatlandırın
fırın tepsinize yağlı kağıt döşeyip,patatesleri tepsiye yayın
200 C ısıtılmış fırında 40 dakika kızarana dek pişirin
fırından çıkardıktan sonra taze kıyılmış maydanoz
ve rende
parmesan peyniri serpiştiriiiiiip
servis tabağına alın!
Welcome to the pub !
Pub’a buyrun !
15/10/2013
fall theme...
welcome to my table :)
for the "Holy Celebrations"...
for the "Holy Celebrations"...
buyrun Bayram soframa !
hepberaber kutlayalım ...
hepberaber kutlayalım ...
12/10/2013
pumpkin time...
pumpkin risotto
this plate will remind me of the sunny summer days with its
deep orange color
1 cup of pumpkin purée
2 cups chicken stock
2 tablespoons olive oil
1 onion, diced
2 cloves garlic,smashed
1 tablespoon chopped
fresh sage
1 cup arborio rice
1/4 cup dry white wine
1 tablespoon butter
salt and black pepper, to taste
1/2 cup grated parmesan cheese
1/4 cup pinenuts,toasted 2-3 minutes in oliveoil
fresh sage leaves,fried
in oliveoil until crisp (30 seconds)
balsamic glaze
warm chicken stock in
a small saucepan over low heat,and set aside
heat olive oil in a heavy-bottomed saucepan over medium heat
add onions and garlic and sauté until softened and fragrant
add chopped sage,and rice,and sauté for 2 or 3 minutes
add wine and stir the wine has completely absorbed
then add one-third of the stock,reduce heat to medium,and
cook,
stirring until rice absorbs the broth
continue to add stock,cooking and stirring, allowing the
rice to absorb the liquid
between each addition
continue with this
cooking process for 15 minutes
stir in pumpkin purée and continue to cook until rice is
creamy but still al dente,
for another 2-3 minutes
season with salt and pepper
finish with butter and parmesan cheese
top with pinenuts,and
crisp fried sage leaves and a drizzle of balsamic glaze
when serving…
balkabaklı risotto
malzeme sonbaharı çağrıştırsa da,
malzeme sonbaharı çağrıştırsa da,
tabaklarda ışıldayan kızgın turuncu,bana güneşli yaz
günlerini unutturmuyor…
1 cup balkabağı püresi
2 cup tavuk suyu
2 kaşık zeytinyağı
1 soğan,ince kıyılmış
2 diş sarımsak,hafifçe ezilmiş
1 kaşık taze adaçayı,kıyılmış
1 cup arborio pirinci
1/4 cup beyaz şarap
1 kaşık tereyağı
tuz,karabiber
1/2 cup parmesan peyniri,rendelenmiş
1/4 cup çamfıstık,zeytinyağında 2 dakika kavrulmuş
taze adaçayı,zeytinyağında yarım dakika kavrulmuş
balzamik şurubu
kısık ateş üstünde,tavuksuyunu sıcak tutun bir kenarda…
zeytinyağını geniş bir tavada ısıtın,
soğanları ve sarımsağı ekleyip yumuşayana dek soteleyin
kıyılmış adaçayı ve pirinci ekleyip 2-3 dakika çevirin
şarabı ekleyin ve tamamıyla buharlaşana dek pişirin
artık azar azar tavuksuyunu ekleyerek,risotto’yu pişirme
sürecini başlatabiliriz
ateşi orta-kısık ayarlayın
yaklaşık 15 dakika ,az tavuksuyundan ekleyin,karıştırarak
suyunu çektirin…tekrar ekleyin,…
süreç sonunda balkabağı püresini ekleyip,
risottomuz kremamsı
yoğun bir dokuya sahip oluncaya dek,
ancak hala dişe gelir kıvamda olacak şekilde pişirin, 2-3
dakika yeterli olur…
tuz ve biber ile tatlandırın
son adım,tereyağ ve peyniri eklemek…
ve sonra tabaklara sunuma,çamfıstıkları,adaçayı ve az
balzamik şurup ile süsleyerek…
09/10/2013
huzur...
fish inventory : (thks. to Ahmet!)
2 bonitos...great for tartare
2 dolphinfish,grilled
4 red mullets and 1 picarel
and a fortunate pike,survived releasing himself at the last moment...
and thks. to the fishermen around,
we bought grouper,
scorpion and gurnard for our "fisherman's stew" !
balık stoğumuz,Ahmet'in katkılarıyla :
2 palamut... çiğ balık yapıldı!
2 lambuga... ızgara nefis...
4 barbun ,bir izmarit
ve çok şanslı bir turna,son anda kurtularak arkadaşlarına kavuştu...
ve
balıkçıdan alınan lagos,iskorpit ve kırlangıç "balıkçı yahnimize" lezzet kattılar!
bonito tartare
bonitos cleaned out of head,entrails,finbones,midbone,
wellwashed under cold water,
wiped dry,
cut into pieces,
placed in the fridge
half an hour before serving time,
slice half an onion very thinly in a glass bowl
add 1 lemon juice + 1/2 spoonful of sugar
and the fish pieces
place in fridge for 15 minutes , stirring every 4-5 minutes...
at the end of the time,add 3 spoons of soya,1 spoon of oliveoil and chopped parsley,
place in the fridge for another 6-7 minutes , stirring in between...
done...you may taste now!
çiğ balık
tutulan palamutlar temizlendi,ta ki beyaz etleri parça parça kesilene dek...
soğuk suda yıkanıp,kurulandı
ve buzdolabına kaldırıldı...
happy hour'a yarım saat kala pyrex'e yarım soğan ince ince doğrandı,
1 limonun suyu ile 1-2 tatlı kaşık tozşeker karıştırılıp,eklendi...
balık dilimleri de eklenip,4-5 dakikada bir karıştırarak 15 dakika buzdolabında bekletildi...
süre sonunda,3 kaşık soya sos,1 kaşık zeytinyağı ve kıyılmış maydanoz eklendi...
bi 6-7 dakika daha buzdolabına,arada bir karıştırarak...
tamamdır...happy hour mezemiz hazır !
fisherman's stew
composed of
olive oil
minced onions
smashed cloves of garlic
chopped green peppers
sauteed...
shredded carrots,potatoes
shredded tomatoes
water
added...
and seasoned with
bay leaves
thyme
salt,pepper
eventually add
fish and chopped parsley
for a "Far-Eastern" twist,
add grated ginger,chili flakes and garlic slices
and switch to coriander i/o parsley
balıkçı yahnimiz ya da buğulama :
dilimlenmiş soğan,
ezilmiş sarımsak
zeytinyağında çevrildi...
doğranmış sivri yeşil biberler eklendi,
sonrasında küp küp havuçlar,patatesler,rende domateslerle birlikte içine atıldı
balıkların kafaları ve su eklenerek ve
tuz,biber,kekik,defne yaprağı ile tatlandırılarak bir süre kaynadı
sona doğru balıklar ve maydanoz eklenerek hazırlandı...
genelde balıkları attıktan sonra pişirme süresi 15 dakika ...
(iskorpit sert etli,pişirme süresi lagos,kırlangıç ve diğer balıklara göre daha uzun!)
Uzakdoğu esintisi için,
rende zencefil,pul kırmızı biber,ince dilim sarımsak ekleyip,
maydanoz yerine taze kişniş kullanın...
siz bu hesaptan bişi anladınız mı ?!?
Subscribe to:
Posts (Atom)